Menu

女性伝統工芸展 〜作家とともに〜

Works Available for Purchase

手織り上田紬 三尺福マット
¥7,150[Tax Included]
手織り上田紬 「赤備え酒盃袋」
¥5,500[Tax Included]
手織り上田紬 「蒼茫の世界へ」
Contact Us
手織り上田紬 ショルダーバッグ
¥13,200[Tax Included]
手織り上田紬 つむぎ糸のモビール 青
¥3,300[Tax Included]
手織り上田紬 つむぎ糸のモビール 赤
¥3,300[Tax Included]
手織り上田紬 つむぎ糸のモビール 緑
¥3,300[Tax Included]
手織り上田紬 竹バッグ
¥18,700[Tax Included]
手織り上田紬 蓮ストール
¥8,800[Tax Included]
手織り上田紬 ショルダーバッグ
¥22,000[Tax Included]
手織り上田紬 信玄袋
¥13,200[Tax Included]
キーケース
¥4,400[Tax Included]
紬ロングベスト ベージュ
¥31,900[Tax Included]
紬ロングベスト ベージュと赤
¥31,900[Tax Included]
木目がま口
¥5,060[Tax Included]
上田紬ハンチング(各色現品限り)
¥13,200[Tax Included]
手織り上田紬 男帯 緑 / 男帯  黄
Contact Us
手織り上田紬 半幅帯 縞
Contact Us
折りたたみ財布
¥11,000[Tax Included]
折りたたみ財布
¥11,000[Tax Included]
長財布
¥13,200[Tax Included]
長財布
¥13,200[Tax Included]
縞バッグ
¥9,350[Tax Included]
竹バック/赤
¥18,700[Tax Included]
トライアングルバッグ
¥17,600[Tax Included]
竹バック
¥18,700[Tax Included]
青大判ストール
¥24,000[Tax Included]
ロウバイ染めのストール(ベージュ)
¥23,000[Tax Included]
赤市松ストール
¥13,200[Tax Included]
上田紬 「蓮」
Not for Sale
上田紬ワンピース 「ナガノパープル」
¥52,800[Tax Included]

VOICE

信州ハンドクラフトフェスタ2024

7/6(土)、7(日)、長野市エムウェーブにて、今年も国内最大級の「信州ハンドクラフトフェスタ2024」が開催されます!上田紬も、伝統的工芸品のコーナーで出展させていただきます。2日間、コースターの体験織りをお楽しみいただけますので、是非遊...

上田紬ファッションショー間もなく!

お陰さまで上田紬ファッションショーは、満員御礼、大盛況にて幕を閉じました。ご支援くださいました皆さま、お世話になりました皆さま、ありがとうございました!6月1日(土)17時半~、いよいよ上田紬ファッションショーが開催されます!クラウドファン...

「和心百景」でご紹介いただきます。

TBS「和心百景」で上田紬をご紹介いただきます。関東と関西の限定放送だそうで、長野県では見られないので残念ですが、3週連続で放送していただけます。5/4(土)、11(土)、18(土)、TBSよる9時56分~是非ご覧ください。...

「楽しいキモノ」LINEスタンプ作りました!

キモノが好きな人も、そうでない人も、楽しく使えてキモノがもっと好きになる!かもしれないLINEスタンプです。「楽しいキモノスタンプ 1」チェックしてみてくださいね。...

Read Past Voices

Biography

Born in Ueda, a former silkworm manufacturer and now a weaver of Ueda pongee silk, which is used in all processes of dyeing, warping, and weaving.

Studied Chinese at university and went to Beijing University of Foreign Languages for one year. After graduation, he entered the training school attached to the theater company, the Advance Theater Company. Studied various aspects of theater. The following year, he joined the Advance Theater Company. In 2004, he left the company. During a short period of study in Ireland and travel in Europe, he was reminded of the beauty of Japanese culture and decided to enter his family's business of Ueda Tsumugi (silk pongee).

In 2016, he was certified as a traditional craftsman of Shinshu Tsumugi General Division.

Awards

He has won many prizes at the National Exhibition of Traditional Crafts, the Japan Folk Crafts Museum Exhibition, and the Silk Museum Exhibition.

Profile

What inspired you to get into this work?

While studying abroad in Ireland, she experienced firsthand the beauty of Japanese culture while traveling in Europe.

What do you want to appeal the most in your work?

The fabrics are made of a durable fabric that is so durable that the lining can be replaced three times, and is also known as "three-lined striped fabric.

What do you keep in mind when creating your work?

Creating work that is "fun to look at and fun to wear.

We enjoy creating with a humble heart.

What do you want to achieve from now on? Or how do you want to live?

Creating works of art that are close to both people and things.

As a creator involved in traditional crafts, as a woman, and as a person living in the land, I would like to act on my role to bequeath to future generations.

Website URL

http://karinatsumugi.com/

SNS URL

https://www.facebook.com/profile.php?id=100008538666834